Plaid aux nichoirs
Commencé le 16 février 2010, il y eut des périodes fastes durant lesquelles je brodais presque toute la journée, surtout au début et d'autres moments de grands vides.( En fait, je terminais aussi ma toile aux 1000 P!) Depuis début juin, il fallait que je m'évade du stress constant et quoi de mieux que les travaux d'aiguilles dont le point compté!
Dans une case du plaid, un poème en anglais: Loving is caring
Caring is sharing
Sharing is living
Living is loving
Depuis le début,ceci me posait un problème et j'ai demandé une aide à la traduction sur le forum des brodeuses.L'une d'entre elles, Méha, m'a envoyé ceci: Aimer c'est se soucier
Se soucier c'est partager
Partager c'est vivre
Vivre c'est aimer
C'est une traduction qui convenait parfaitement à mon humeur du moment .Je l"ai transcrite sur une grille à ma façon et vous pouvez la juger ci-dessous.
J'ai prévu de travailler les finitions en collant de la viseline sur l'envers afin que la toile ait une meilleure tenue et un doublage avec un imprimé dans divers tons de vert ; quand ce sera réalisé, dans les prochains jours,il ne me restera plus qu'à trouver une place où accrocher l'oeuvre. En attendant, voili voilà quelques photos du sujet!